Enchyridion symbolorum (subespècie balear)
Escrit per Ignasi Mascaró | 28 Gen, 2006Com que la cosa de l'Estatut de Les Illes no va gaire bé (no sabem què volem, així de clar) com que som un país sense ambició...Comencem per la teulada, comencem per noms i simbols. Les Illes, que són cinc es diran el PENTANÈS (en grec vol dir cinc Illes, recordau: Pel.loponès, Polinèsia, Micronèsia...), us agrada? o seria millor LA PENTANÈSIA? és sonor, no m'ho negaràs, Leocàdia, amor. Anem als himnes, ja ho deia Filòcrates de Siracusa: els himnes canten a la pàtria, estrenyen les files i condueixen els pobles a la guerra. Coratge, ambició,... E mentrestant, començau a pensar qui és l'enemic, hem de mester un enemic històric, irreconcialiable. E doncs, l'himne ja ho sabeu...
Només pot ser “Un Senyor damunt un ruc”, una molt noble imatge; un ruc no és un cavall, ben cert, però nosaltres tampoc no som ni Suècia ni Canadà, i a l’espera de més elevades ambicions, en honor a la proporció i l’equanimitat...
Però ho podem dignificar una mica si ho cantàvem en llatí. Potser el lector i la lectora, l’illenc i la illenca, sense apostrofar, (no està bé apostrofar les dones) no deu saber que comptam amb dues versions llatines. Una d’elles, ja té anys, és de Miquel Anglada (ha fet tres anys que l’amic se n’anà als Elisis), senzilla, més tost macarrònica, perquè així ho va voler l’autor, que coneixia bé la llengua de Tul.li Ciceró; alcem-nos, germans, diu així:
Asinus cecidit
elapsus est
ibi erat aqua
maculatus est
aiebat dominus
per totum orbem
qui non vult cadere (bis)
ambulet pede (bis)
Però n’hi ha una altra versió, menys coneguda, del nostre poeta Antoni Moll, és una versió més refinada, de la qual en tenc notícia més recent. També n’Antoni Moll, com sabreu, és un llatinista eminent, bon coneixedor, i traductor, de Quint Horaci, de Virgili Maró, de Valeri Marcial, etc. E diu aixís:
Asinus cecidit
delapsus est
in aqua lutea
respersus est
ubique dominus
dicebat sic:
tuto procedit (bis)
pedestris vir (bis)
Asini macie
hic casus fit
super auriculas
dominus it
ubique dominus...
caldria, però, completar la panòplia simbòlica. Ens cal un líder, un dirigent, un homne (sic) d'ullada aquilina i parpella baixa, darrera el qual, talment un sol home, peregrinarem a la terra promesa, d’aigües dolces i mel denominació d'origen. Ens caldria també una Muntanya Sagrada, cap a on escalarem assedegats vers el cim emboirat que amaga les essències espirituals del País. I ens caldrà un equip de futbol imbatib.ble, geminadament victoriós (un de bàsquet, i de mercenaris, no acaba de d’embellir la panòplia), o el Reial Mallorca hauria de canviar el nom.
Ah, Leocàdia estimada, i mentre hi meditam, la llengua ja la tenim, tant de bo! una mica maltractada, que es vol morir a trossos, silenciosa i entristida com moren els vegetals. Però la regarem, i arrelarà endins, i s’enfilarà, i s’enfilarà... Tota la resta pot esperar, cavall o ruc no es de mal trobar d’un segle per l’altre.


Efectivament, no sabem què volem, o pitjor, n'hi ha que ni fan ni deixen fer, els molesta que alguns sempre han sabut què volien. Els qui un dia van dir: volem això, i els altres van respondre: idò nosaltres també.En Jaume no sap què vol, o més ben dit: jo vull lo que vulgui en Pasqual.